۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ Nun. By the Pen, and what they inscribe, 1 Thou art not, for thy Lord's favour unto thee, a madman. 2 Surely thou shalt have a wage unfailing; 3 And indeed you possess an exemplary character. 4 Soon you will see, as will they, 5 Which of you is the demented. 6 Lo! thy Lord is Best Aware of him who strayeth from His way, and He is Best Aware of those who walk aright. 7 Do not give in to the deniers of truth. 8 They wish that you should be pliant so they (too) would be pliant. 9 And do not yield to any contemptible swearer, 10 Or backbiter, calumniator, slanderer, 11 [or] the withholder of good, [or] the sinful aggressor, 12 Gross, and therewithal ignoble. 13 or that because he may possess wealth and children. 14 That, when Our revelations are recited unto him, he saith: Mere fables of the men of old. 15 Anon We shall brand him on snout. 16 Verily We! We have proved them even as We proved the fellows of a garden when they sware that they would surely reap it in the morning. 17 But made no reservation, ("If it be Allah's Will"). 18 So an envoy from your Lord completed his round upon the garden, whilst they were sleeping. 19 So it became as black, barren land. 20 And they called out to each other in the morning, 21 Saying: Run unto your field if ye would pluck (the fruit). 22 So they went off, saying one unto another in low tones: 23 “No destitute person shall enter it today.” 24 And in the morning they went, having the power to prevent. 25 When they saw (and did not recognise it) they said: "Surely we have lost the way. 26 Rather, we have been deprived." 27 The most moderate of them said: said I not unto you, wherefore hallow him ye not! 28 They said: Glory be to our Lord, surely we were unjust. 29 And they advanced one upon another, blaming each other. 30 They said: woe unto us! verily we! we have been arrogant. 31 Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous." 32 Such is the torment. And the torment of the Hereafter is far greater; if they but knew. 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.