۞
1/4 Hizb 38
< random >
The People of the Woods denied the Noble Messengers. 176 When Shu'ayb said to them, "Will you not fear Allah? 177 Lo! I am a faithful messenger unto you, 178 "So fear Allah, keep your duty to Him, and obey me. 179 And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. 180 ۞ Fill up the measure and do not diminish the goods of people, 181 “And weigh with a proper balance.” 182 and do not deprive people of what is rightfully theirs; and do not act wickedly on earth by spreading corruption, 183 "And fear Him Who created you and (who created) the generations before (you)" 184 They said, "You are only of those affected by magic. 185 You are nothing but a man like us, and we think you are a liar. 186 Drop down on us lumps from heaven, if you are one of the truthful' 187 Shuayb said: "My Lord knows well all what you do." 188 But they cried him lies; then there seized them the chastisement of the Day of Shadow; assuredly it was the chastisement of a dreadful day. 189 Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers. 190 Verily Your Lord is Immensely Mighty, Most Compassionate. 191
۞
1/4 Hizb 38
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.