< random >
For, behold, it is the God-conscious [alone] whom gardens of bliss await with their Sustainer: 34 Shall We treat the Muslims like criminals? 35 What is amiss with you? On what do you base your judgment [of right and wrong]? 36 Or have you a Book in which you read 37 That ye shall indeed have all that ye choose? 38 Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge? 39 Ask them: “Which of them can guarantee that? 40 Have they associate gods? Then let them produce their associate gods if they say sooth! 41 on the Day when man's very being shall be bared to the bone, and when they [who now deny the truth] shall be called upon to prostrate themselves [before God,] and shall be unable to do so: 42 humbled shall be their eyes, and abasement shall overspread them, for they had been summoned to bow themselves while they were whole. 43 Leave Me (to deal) with those who give the lie to this pronouncement. We shall lead them on by steps from whence they know not. 44 I shall grant them some respite, for My plan is powerful. 45 Or is it that thou dost ask them for a reward, so that they are burdened with a load of debt?- 46 Is the unseen within their grasp so that they write it down? 47 So wait patiently for the judgment of your Lord, and be not like the companion of the fish, when he cried while he was in distress. 48 If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured. 49 But his Lord exalted him, and included him among His righteous servants. 50 And indeed the disbelievers seem as if they would topple you with their evil gaze when they hear the Qur’an, and they say, “He is indeed insane.” 51 When it is naught else than a Reminder to creation. 52
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.