۞
Hizb 37
< random >
۞ And those who do not expect the meeting with Us say, "Why were not angels sent down to us, or [why] do we [not] see our Lord?" They have certainly become arrogant within themselves and [become] insolent with great insolence. 21 The Day, when they will see the angels, will not be a day of rejoicing for the criminals; they will cry out, "May Allah save us!" 22 We shall call their deeds into Our presence and scatter them into the air as dust (turn them devoid of all virtue). 23 The inhabitants of the Garden will have the best residence and the finest lodging on that Day. 24 And on the Day on which the skies, together with the clouds, shall burst asunder, and the angels are made to descend in a mighty descent 25 True sovereignty, that Day, is for the Most Merciful. And it will be upon the disbelievers a difficult Day. 26 The Day that the wrong-doer will bite at his hands, he will say, "Oh! would that I had taken a (straight) path with the Messenger! 27 Would that I had never chosen so and so for my companion! 28 He led me astray from the Remembrance after it had reached me, satan is ever the foresaker of humans' 29 And the Apostle will say: my Lord! verily my people took this Qur'an as a thing to be shunned. 30 And thus have We made for every prophet an enemy from among the sinners and sufficient is your Lord as a Guide and a Helper. 31 And the disbelievers say, “Why was the Qur’an not sent down to him all at once?” This is how We sent it in stages, in order to strengthen your heart with it and We read it slowly, in stages. 32 And no question do they bring to thee but We reveal to thee the truth and the best explanation (thereof). 33 They who shall be gathered prone on their faces unto Hell - those shall be worst in respect of place and the most astray in respect of path. 34
۞
Hizb 37
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.