The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Woe to the defrauders, 1 Who, when they take the measure (of their dues) from men take it fully, 2 Whereas when they give others after measuring or weighing, they give them less! 3 What! Do they not expect that they will be raised? 4 on a great day 5 The day when (all) mankind stand before the Lord of the Worlds? 6 Nay! Truly, the Record (writing of the deeds) of the Fujjar (disbelievers, sinners, evil-doers and wicked) is (preserved) in Sijjin. 7 And what will make you know what Sijjin is? 8 It is a written book. 9 Woe that day unto those who cry it lies, 10 Those who deny the Day of Judgment 11 And none gives the lie to it but every exceeder of limits, sinful one 12 who, when Our verses are recited to him, says: “Mere tales of olden times!” 13 Nay! But on their hearts is the Ran (covering of sins and evil deeds) which they used to earn. 14 Therefore they will be screened off from their Lord that day, 15 They will suffer the heat of fire 16 whereafter they will be told: “This is what you used to give the lie to.” 17 Surely the ledger of the pious will be in 'Illiyun (heights above the heights). 18 and what will make you understand what the 'Illiyyin is? -- 19 It is [their destination recorded in] a register inscribed 20 Which is witnessed by those brought near [to Allah]. 21 Surely the pious shall be in bliss, 22 On Thrones (of Dignity) will they command a sight (of all things): 23 You will recognise the freshness of serenity on their faces. 24 They are given to drink of a pure wine, sealed, 25 its seal is musk, for this let the competitors compete; 26 With the wine is a drink from Tasnim, 27 a spring at which those drawn close to God will drink. 28 Verily! (During the worldly life) those who committed crimes used to laugh at those who believed. 29 When passing by them, they would wink at one another 30 And when they returned to their own followers they returned exulting. 31 and when they saw them they said, 'Lo, these men are astray!' 32 Yet they were not sent to be their guardians. 33 But on the Day [of Judgment,] they who had attained to faith will [be able to] laugh at the [erstwhile] deniers of the truth: 34 seated upon their couches, they are looking around. 35 Have the disbelievers [not] been rewarded [this Day] for what they used to do? 36