< random >
Dawn (Al-Fajr)
30 verses, revealed in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
By oath of the (particular) dawn. 1 By the ten nights (i.e. the first ten days of the month of Dhul-Hijjah). 2 The multiple and the one, 3 And by oath of the night when it recedes 4 Is there not an evidence in this for those who have sense? 5 Have you not heard of how your Lord dealt with the tribe of 'Ad, 6 [With] Iram - who had lofty pillars, 7 The like of whom were never created in the realm; 8 And with (the tribe of) Thamud, who clove the rocks in the valley; 9 And Pharaoh, of the pegs (impaling his victims)? 10 They were tyrants in the land 11 spreading in them much corruption? 12 So your Lord poured on them different kinds of severe torment. 13 Verily thy Lord is in an ambuscade, 14 BUT AS FOR man, whenever his Sustainer tries him by His generosity and by letting him enjoy a life of ease, he says, "My Sustainer has been [justly] generous towards me"; 15 And if He tests him and restricts his livelihood thereupon he says, “My Lord has degraded me!” 16 Nay! but you do not honor the orphan, 17 Nor do you urge one another to feed the poor, 18 and you devour the inheritance with greed, 19 And ye love wealth with inordinate love! 20 When the earth is crushed into small pieces 21 And your Lord has come and the angels, rank upon rank, 22 And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him? 23 He will say: 'Would that I had forwarded (good works) for my life!' 24 So on that day, no one punishes like He does! 25 none shall bind as He binds. 26 'O soul at peace, 27 Return unto thy Lord, content in His good pleasure! 28 Join My servants. 29 "Yea, enter thou My Heaven! 30
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Dawn (Al-Fajr). Sent down in Mecca after The Night (Al-Layl) before The Forenoon (Al-Duhaa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.