< random >
Say: 'O my Lord, if Thou shouldst show me that they are promised, 93 then do not include me, my Lord, among these wrong-doing people." 94 And verily We are Able to show thee that which We have promised them. 95 Repel evil with that which is best: We are well acquainted with the things they say. 96 And say "O my Lord! I seek refuge with Thee from the suggestions of the Evil Ones. 97 And I seek refuge with Thee, my Lord! lest they may be present with me. 98 Until when death overtakes one of them, he says: Send me back, my Lord, send me back; 99 That I might do righteousness in that which I left behind." No! It is only a word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected. 100 And when the Horn is blown, on that Day their ties of kindred shall be no more, nor will they ask each other. 101 Then he whose balances shall be heavy - these! they are the blissful ones. 102 And he whose balances shall be light - these are they who have lost themselves; in Hell they are abiders. 103 The fire burneth their faces, and they are glum therein. 104 (They will be told), "Were Our revelations not recited to you and did you not call them lies?" 105 They will say, “Our Lord! Our ill-fate overcame us, and we were the astray people.” 106 “Our Lord, remove us from hell then if we do the same, we are the unjust.” 107 'Slink you into it,' He shall say, 'and do not speak to Me. 108 Indeed, there was a party of My servants who said, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.' 109 you made a laughingstock of them and your hostility to them caused you to forget Me, and you simply kept laughing. 110 Verily I have recompensed them today, for they bore patiently, verily they are the achievers. 111 [Allah] will say, "How long did you remain on earth in number of years?" 112 They will say, “We stayed a day or part of a day, so ask those who keep count.” 113 He will say: "You stayed there only a moment, if you knew. 114 Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye would not be returned unto Us? 115 So exalted be Allah, the True King! there is no god but he, Lord of the Throne honoured. 116 And the one who worships any other God along with Allah of which he does not have any proof his account is with his Lord; indeed there is no salvation for the disbelievers. 117 Hence, [O believer,] say: "O my Sustainer! Grant [me] forgiveness and bestow Thy mercy [upon me]: for Thou art the truest bestower of mercy!" 118
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Believers (Al-Mu' minoon). Sent down in Mecca after The Prophets (Al-Anbyaa') before Prostration (Al-Sajdah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.