۞
1/2 Hizb 27
< random >
The Bee (Al-nahl)
128 verses, revealed in Mecca after The Cave (Al-Kahf) before Noah (Noah)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ God's help will certainly support (the believers), so pagans do not (seek) to hasten it. God is too Glorious and Exalted to be considered equal to idols. 1 He sends down the angels with the inspiration by His commandment on whom He pleases of His servants, saying: Give the warning that there is no god but Me, therefore be careful (of your duty) to Me. 2 He hath created the heavens and the earth with truth. High be He Exalted above all that they associate (with Him). 3 He has created man from a sperm-drop; and behold this same (man) becomes an open disputer! 4 He created the cattle from whom you get warm clothing and (other) advantages, and some you eat. 5 And you find beauty in them as you drive them to pasture in the morning and as you drive them back home in the evening; 6 They carry your heavy loads to lands which you would not have been able to reach without great difficulty. Your Lord is certainly Compassionate and All-Merciful. 7 And horses, and mules, and donkeys so that you may ride them, and for adornment; and He will create what you do not know*. (* All modern means of transport by air, sea, land and even in space evidence this.) 8 And [because He is your Creator,] it rests with God alone to show you the right path: yet there is [many a one] who swerves from it. However, had He so willed, He would have guided you all aright. 9
۞
1/2 Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.