< random >
The 'Ad (people) rejected the messengers. 123 Their brother Hud asked them, "Why do you not have fear of God? 124 I am a trustworthy Messengers sent to you. 125 So keep your duty to Allah and obey me. 126 And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. 127 What, you build a monument on every hill merely for fun 128 and erect castles hoping that you will live forever. 129 And when ye seize, ye seize like unto tyrants. 130 So fear Allah, and obey me. 131 "Yea, fear Him Who has bestowed on you freely all that ye know. 132 “He aided you with cattle and sons.” 133 and gardens, and springs -- 134 I fear the punishment of a terrible day for you. 135 They replied: 'It is the same to us whether you admonish or whether you are not one of the admonishers. 136 "This is no other than the false-tales and religion of the ancients, [Tafsir At-Tabari, Vol. 19, Page 97] 137 And we shall not be doomed. 138 So they rejected him; and We destroyed them. There is certainly a sign in that; but most of them would not believe. 139 But, verily, thy Sustainer - He alone - is almighty, a dispenser of grace! 140
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.