< random >
Say, "People of the Book, let us come to a word common to us that we shall worship none but God and that we shall associate no partner with Him and that none of us shall take others, besides God, for lords." And if they turn away, say, "Bear witness that we have submitted to God." 64 Ask the People of the Book, "Why do you argue about Abraham? The Torah and Gospel were revealed only after him. Why do you not understand? 65 Ha, you are the ones who dispute on what you know; why then dispute you touching a matter of which you know not anything? God knows, and you know not. 66 Abraham was not a Jew or a Christian. He was an upright person who had submitted himself to the will of God. Abraham was not a pagan. 67 Surely the people standing closest to Abraham are those who followed him, and this Prophet, and those who believe; and God is the Protector of the believers. 68 A group among the People given the Book(s) desire that if only they could lead you astray; and they only make themselves astray, and they do not have sense. 69 People of the Book! Why do you disbelieve in God's signs, which you yourselves witness? 70 People of the Book! Why do you mix truth with falsehood and knowingly conceal the truth? 71
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.