۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ He frowned and turned away. 1 when the blind man approached him, 2 But what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?- 3 Or be admonished, so that the admonition might have profited him? 4 As for him who considers himself free from need (of you), 5 To him you attend; 6 And no blame is on you if he would not purify himself 7 And he who comes to thee eagerly 8 And is afraid (of Allah and His Punishment), 9 From him thou art distracted. 10 By no means (should it be so)! For it is indeed a Message of instruction: 11 Therefore let whoso will, keep it in remembrance. 12 in [the light of His] revelations blest with dignity, 13 uplifted, purified, 14 In the hands of scribes 15 Honourable and obedient. 16 Accursed be man! How stubbornly he denies the Truth. 17 Of what substance God created him? 18 Of a small seed; He created him, then He made him according to a measure, 19 Then (as for) the way-- He has made it easy (for him) 20 Then He causeth him to die, and putteth him in his grave; 21 then, He will raise him when He wills. 22 Nay, but (man) hath not done what He commanded him. 23 Let Man consider his nourishment. 24 We poured water, pouring it in great abundance, 25 then We split the earth in fissures 26 And cause the grain to grow therein 27 and vines, and reeds, 28 And olive-trees and palm-trees 29 and burgeoning enclosed gardens 30 And fruits and fodder: 31 In order to benefit you and your cattle. 32 Then, when there comes As-Sakhkhah (the Day of Resurrection's second blowing of Trumpet), 33 On that day man will run away from his brother. 34 And his mother and his father 35 And from his wife and sons. 36 Every man of them shall on that day have an affair which will occupy him. 37 Some faces that Day will be beaming, 38 Laughing, rejoicing at good news (of Paradise). 39 And other faces that Day will be dust-stained, 40 and covered by darkness. 41 Those, they are the unbelievers, the immoral. 42
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.