< random >
Truly, it is the sending of the Lord of the Worlds. 192 Which the trustworthy Ruh [Jibrael (Gabriel)] has brought down; 193 upon thy heart, [O Muhammad] so that thou mayest be among those who preach 194 In plain Arabic speech. 195 Surely, it is foretold in the ancient scriptures. 196 And was this not a sign for them, that the scholars of the Descendants of Israel may recognise this Prophet? 197 (But such is their adamance) that had We revealed it to one of the non-Arabs and even if he had recited (this clear Arabic discourse) to them 198 they would still not have believed in it. 199 Thus have We caused this [message] to pass [unheeded] through the hearts of those who are lost in sin: 200 they shall not believe in it until they see the painful punishment 201 It will come upon them unawares, and they will not comprehend it. 202 Then will they say: "Can we be given respite?" 203 Do they want to hasten Our torment? 204 But hast thou ever considered [this]: If We do allow them to enjoy [this life] for some years, 205 And then the promise that is given to them, does come upon them- 206 what avail will their past enjoyments be to them? 207 Never a city We destroyed, but it had warners 208 for a reminder; and never did We wrong. 209 And [this divine writ is such a reminder:] no evil spirits have brought it down: 210 for, neither does it suit their ends, nor is it in their power [to impart it to man]: 211 verily, [even] from hearing it are they utterly debarred! 212 So do not call on any deity besides God, lest you incur His punishment. 213 And warn [whomever thou canst reach, beginning with] thy kinsfolk, 214 And lower thy wing (in kindness) unto those believers who follow thee. 215 but if they disobey thee, say: "I am free of responsibility for aught that you may do!" 216 Have trust in the Majestic and All-merciful God, 217 Who seeth thee standing forth (in prayer), 218 and when thou turnest about among those who bow. 219 for, verily, He alone is all-hearing, all-knowing! 220 O people, shall I tell you on whom it is that satans descend? 221 They come down to every mendacious sinner, 222 They pass on what is heard, and most of them are liars. 223 Only the erring people follow the poets. 224 Have you not seen them wandering and bewildered in every valley 225 and they say what they do not do? 226 Save those that believe, and do righteous deeds, and remember God oft, and help themselves after being wronged; and those who do wrong shall surely know by what overturning they will be overturned. 227
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
تدرّب على حفظ القرآن الكريم بمستويات متدرجة، من المبتدئ إلى الخبير. صفحات التدريب مصممة لإخفاء بعض الكلمات حسب المستوى، ومزينة بألوان جميلة لتحفيز التعلم. إضغط أو أنقر على أي كلمة مخفية لكشفها.
Practice memorizing the Holy Quran (Hifz) at different levels, from beginner to expert. The practice pages are designed to hide certain words based on the level and are adorned with beautiful colors to enhance learning. Tap or click on any hidden word to reveal it.