< random >
No, by the moon! 32 and by the night when it recedes, 33 and the morning when it appears, 34 Lo! this is one of the greatest (portents) 35 It is a warning for mankind 36 Whoever of you desires to progress or lag behind. 37 Every soul will be a pledge for that which it hath earned, 38 Except the companions of the right, 39 who will be in Paradise 40 About the guilty: 41 "What has brought you into hell-fire?" 42 They said, “We never used to offer the prayer.” 43 and we did not feed the poor, 44 and we plunged along with the plungers, 45 and the Day of Judgment we were wont to call a lie 46 till the Certain came to us.' -- 47 So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors. 48 Why now turn they away from the Admonishment, 49 like frightened donkeys 50 running away from a lion? 51 No indeed; each one of them desires that open letters be sent to each of them. 52 No indeed; but they do not fear the Hereafter. 53 Nay, verily, this (Quran) is an admonition, 54 So whoever wills may heed advice from it. 55 they will only take heed if God so wills: He is the Lord who is worthy to be feared: the Lord of forgiveness. 56
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.