۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the trumpet is blown and lo! from the graves they hie unto their Lord, 51 They will say: "Ah! Woe unto us! Who hath raised us up from our beds of repose?"... (A voice will say:) "This is what (Allah) Most Gracious had promised. And true was the word of the messengers!" 52 Only after a single blast of sound, they will all be brought into Our presence. 53 No soul will be wronged the least that Day, nor would be recompensed but only for what it had done. 54 Indeed, the companions of the Garden are this Day busy in their rejoicing. 55 They and their wives will be in pleasant shade, reclining on thrones. 56 therein there will be all kinds of fruits to eat, and they shall have all that they desire. 57 "Peace be with you," will be a greeting for them from the Merciful Lord. 58 [Then He will say], "But stand apart today, you criminals. 59 ۞ Did I not enjoin upon you, O children of Adam, that you not worship Satan - [for] indeed, he is to you a clear enemy - 60 And that: ye shall worship Me? this is the straight path. 61 Yet he led astray a great multitude of you. Why did you not then understand? 62 This is Gehenna, then, the same that you were promised; 63 roast well in it today, for that you were unbelievers!' 64 Today We shall seal up their mouths and their hands will speak to Us, and their feet will bear witness to their misdeeds. 65 And had We willed, We could have quenched their eyes so they would rush towards the path, unable to see a thing. 66 And if We please We would surely transform them in their place, then they would not be able to go on, nor will they return. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.