۞
Hizb 33
< random >
The Prophets (Al-Anbyaa')
112 verses, revealed in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
۞ There hath approached unto mankind their reckoning, while they in neglect are turning away. 1 There cometh not unto them a fresh admonition from their Lord but they listen to it while they are playing. 2 diverted their hearts. The evildoers whisper one to another, 'Is this aught but a mortal like to yourselves? What, will you take to sorcery with your eyes open?' 3 He said: My Lord knows what is spoken in the heaven and the earth, and He is the Hearing, the Knowing. 4 But they say, "[The revelation is but] a mixture of false dreams; rather, he has invented it; rather, he is a poet. So let him bring us a sign just as the previous [messengers] were sent [with miracles]." 5 Not one of the towns (populations), of those which We destroyed, believed before them (though We sent them signs), will they then believe? 6 The messengers We sent before you were but men whom We had sent revelations. Ask the People of the Book if you do not know this -- 7 and neither did We endow them with bodies that could dispense with food nor were they immortal. 8 We then fulfilled the promise to them, therefore rescued them and whomever We willed, and destroyed the transgressors. 9 We have certainly sent down to you a Book in which is your mention. Then will you not reason? 10
۞
Hizb 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.