۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
THE HOUR HAS come and split is the moon. 1 And when they see a sign, they turn away and say, “Just a customary magic!” 2 They belied (the Verses of Allah, this Quran), and followed their own lusts. And every matter will be settled [according to the kind of deeds (for the doer of good deeds, his deeds will take him to Paradise, and similarly evil deeds will take their doers to Hell)]. 3 Tidings containing a deterrent have come to them 4 Consummate wisdom-- but warnings do not avail; 5 (Muhammad), leave them alone. On the day when they will be called to a terrible punishment, 6 They will come forth, with humbled eyes from (their) graves as if they were locusts spread abroad, 7 Hastening toward the summoner; the disbelievers say: This is a hard day. 8 ۞ The people of Noah denied [the truth] before them. They belied Our messenger saying, "He is mad!" He was rebuffed, 9 Then he invoked his Lord (saying): "I have been overcome, so help (me)!" 10 So We opened the gates of the cloud with water pouring 11 and caused the earth to burst forth with springs, so that the waters met for a purpose pre-ordained: 12 But We bore him on an (Ark) made of broad planks and caulked with palm-fibre: 13 which floated on the water before Our very eyes. The flood was a recompense for the deeds of the disbelievers. 14 And We left it as a sign. Is there anyone who will be warned? 15 How terrible then was My punishment and My warning. 16 And assuredly We have made the Qur'an easy for admonition; is there then any one who would be admonished? 17 'Ad (people) belied (their Prophet, Hud), then how (terrible) was My Torment and My Warnings? 18 We let loose against them a violent roaring wind on a day of ill omen, continuous, 19 Sweeping men away as though they were uprooted trunks of palm-trees. 20 So how dreadful have been My torment and My warning. 21 We have made the Quran easy to understand, but is there anyone who would pay attention? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.