۞
Hizb 58
< random >
Jinns (Al-Jinn)
28 verses, revealed in Mecca after A 'araaf (Al-A 'araaf) before Y S (Yaa Seen)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “I have received the divine revelation that some jinns attentively listened to my recitation, so they said, ‘We have heard a unique Qur’an.’ 1 which guides to the right path; so we have believed in it and we will not associate anyone with our Lord, 2 and exalted is the majesty of our Lord, He has taken neither a wife nor a son. 3 and that “the foolish among us have been wont to say outrageous things about Allah”; 4 We thought that no man or jinn could ever tell lies about God. 5 But there were certain men of mankind who would take refuge with certain men of the jinn, and they increased them in vileness, 6 'And they thought as you thought, that Allah will not send any Messenger (to mankind or jinns). 7 'And we pried into the secrets of heaven; but we found it filled with stern guards and flaming fires. 8 We used to sit near by and try to listen to the heavens, but shooting flames now await those who try to do that. 9 And that we know not whether evil is meant for those who are on earth or whether their Lord means to bring them good: 10 And that some of us are good and others of us are below that: we are sects following different ways: 11 We know that we cannot frustrate Allah in the earth, nor can we frustrate Him by flight. 12 And when we heard the guidance, we believed therein, and whoso believeth in his Lord, he feareth neither loss nor oppression. 13 And of us some are Muslims, and of us some are deviators. Then whosoever hath embraced Islam - such have endeavoured after a path of rectitude. 14 But those who are iniquitous will be fuel for Hell. 15 And proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “I have received the divine revelation that ‘Had they remained upright on the straight path, We would have given them abundant water.’ 16 "That We might try them by that (means). But if any turns away from the remembrance of his Lord, He will cause him to undergo a severe Penalty. 17 Mosques belong to Allah, so do not call to anyone else, other than Allah. 18 And when the slave of Allah stood up in prayer to Him, they crowded on him, almost stifling. 19
۞
Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.