۞
1/2 Hizb 28
< random >
۞ God commands (people) to maintain justice, kindness, and proper relations with their relatives. He forbids them to commit indecency, sin, and rebellion. God gives you advice so that perhaps you will take heed. 90 And fulfil the covenant which you have made with Allah and do not break your oaths after having firmly made them, and after having made Allah your witness. Surely Allah knows all that you do. 91 And do not be like she who untwisted her spun thread after it was strong [by] taking your oaths as [means of] deceit between you because one community is more plentiful [in number or wealth] than another community. Allah only tries you thereby. And He will surely make clear to you on the Day of Resurrection that over which you used to differ. 92 And if Allah please He would certainly make you a single nation, but He causes to err whom He pleases and guides whom He pleases; and most certainly you will be questioned as to what you did. 93 And take not your oaths, to practise deception between yourselves, with the result that someone's foot may slip after it was firmly planted, and ye may have to taste the evil (consequences) of having hindered (men) from the Path of Allah, and a Mighty Wrath descend on you. 94 Do not sell God's covenant for a paltry price. What is with God is better for you if you only knew. 95 Whatever you have will end, but what Allah has is lasting. And We will surely give those who were patient their reward according to the best of what they used to do. 96 For whosoever does a righteous deed, be they believing men or women, We shall recompense them with their wage according to the best of their deeds. 97 So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled [from His mercy]. 98 Surely he has no power over those who have faith and who place their trust in their Lord. 99 He has power only over those who take him as their patron and who, under his influence, associate others with Allah in His Divinity. 100
۞
1/2 Hizb 28
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.