۞
3/4 Hizb 58
< random >
The Human (Al-Insan)
31 verses, revealed in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
Has there not been over man a period of time, when he was nothing to be mentioned? 1 Verily, it is We who have created man out of a drop of sperm intermingled, so that We might try him [in his later life]: and therefore We made him a being endowed with hearing and sight. 2 Verily We! We shewed him the way; then he becometh either thankful or ingrate. 3 We have prepared for unbelievers chains and collars and a blazing fire. 4 Surely the righteous shall drink of a cup the admixture of which is camphor 5 A spring wherefrom the slaves of Allah drink, making it gush forth abundantly, 6 They fulfil their pledges, and fear a day the evil of which is widespread. 7 who give food, for the love of Him to the needy, the orphan, and the captive, 8 Saying: we feed you only for the sake of Allah; we desire not from you any recompense or thanks. 9 “Indeed we fear from our Lord a day which is extremely bitter, most severe.” 10 But Allah will deliver them from the evil of that Day, and will shed over them a Light of Beauty and (blissful) Joy. 11 and their reward for being patient will be a Garden and silk [clothing]. 12 Reclining therein upon couches, they shall behold therein neither sun nor hurting cold. 13 the shading branches of trees will come down low over them, and their clusters of fruit, will hang down where they are the easiest to reach. 14 and there shall be passed around them vessels of silver, and goblets of crystal, 15 Crystal-clear, made of silver: they will determine the measure thereof (according to their wishes). 16 And they shall be made to drink therein a cup the admixture of which shall be ginger, 17 (The water of) a spring therein, named Salsabil. 18 ۞ And round about them will (serve) boys of everlasting youth. If you see them, you would think them scattered pearls. 19 And when thou lookest them thou shalt behold delight and a dominion magnificent. 20 Upon them there will be garments of green silk, rich brocade, and they will be adorned with bracelets of silver. Their Lord will give them a pure beverage to drink. 21 "This in truth is your recompense, and acceptance of your endeavours." 22
۞
3/4 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.