< random >
This, (Quran), is certainly the revelation from the Lord of the Universe. 192 the Faithful Spirit has brought it down 193 into your heart, so that you may be a warner, 194 In eloquent Arabic. 195 (a revelation embodied) in the scriptures of the ancients. 196 Is it not evidence enough for them that the learned among the Children of Israel have recognized this [as true]? 197 And if we had revealed it to any of the foreigners 198 who would have read it to them, they (pagans) would not have believed in it. 199 In this wise have We made way for it into the hearts of the culprits. 200 They will not believe in it until they clearly see the grievous chastisement. 201 So it will come upon them suddenly, whilst they will be unaware. 202 Then will they say: "Can we be given respite?" 203 Do they wish to hasten Our punishment? 204 Did you consider that if We were to let them enjoy life for many years 205 And then the promise that is given to them, does come upon them- 206 of what avail would their past enjoyment be to them? 207 We never destroyed any habitation but that it had warners 208 To warn. For We are never unjust. 209 The satans did not bring down this (Clear Book), 210 it is not for them, nor are they able. 211 Indeed they have been banished from the place of hearing. 212 So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished. 213 and warn your nearest kinsmen; 214 Lower thy wing to those who follow thee, being believers; 215 but if they disobey thee, say: "I am free of responsibility for aught that you may do!" 216 And put thy trust in the Mighty, the Merciful. 217 who sees you when you stand up [for prayer], 218 and sees your movements among those who prostrate themselves: 219 for, verily, He alone is all-hearing, all-knowing! 220 Shall I tell you on whom the Satans come down? 221 They descend on every sinful, false one. 222 They listen eagerly, but most of them are liars. 223 As for poets, only the wayward follow them. 224 Do you not see that in every valley they roam 225 And that they say what they do not do? - 226 The righteously striving believers among them who remember God very often and use their talent to seek help after they have been wronged are the exceptional. The unjust will soon know how terrible their end will be. 227
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.