< random >
They are asking thee concerning the Spirit. Say: The Spirit is by command of my Lord, and of knowledge ye have been vouchsafed but little. 85 And if We willed We could have taken away the revelations which We have sent to you you would then not find anyone who could advocate for you before Us for this. 86 (Whatever you have received) is nothing but grace from your Lord. Indeed His favour to you is great. 87 Say, "If all human beings and jinn were to come together to bring the equivalent of this Quran, they could not do so, even if they all were to help each other. 88 And We have certainly diversified for the people in this Qur'an from every [kind] of example, but most of the people refused [anything] except disbelief. 89 And they say, "We will not believe you until you break open for us from the ground a spring. 90 or, until you own a garden of palms and vines and cause rivers to gush forth with abundant water in them; 91 "Or you cause the heaven to fall upon us in pieces, as you have pretended, or you bring Allah and the angels before (us) face to face; 92 Or, you come to possess a house of gold; or ascend to the skies, though we shall not believe in your having ascended till you bring down a book for us which we could read." Say: "Glory to my Lord. I am only man and a messenger." 93
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.