Light (Al-Noor)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
۞ (Here is) a surah which We have revealed and enjoined, and wherein We have revealed plain tokens, that haply ye may take heed. 1 The adulteress and adulterer should be flogged a hundred lashes each, and no pity for them should deter you from the law of God, if you believe in God and the Last Day; and the punishment should be witnessed by a body of believers. 2 The adulterer marries not but an adulteress or a Mushrikah and the adulteress none marries her except an adulterer or a Muskrik [and that means that the man who agrees to marry (have a sexual relation with) a Mushrikah (female polytheist, pagan or idolatress) or a prostitute, then surely he is either an adulterer, or a Mushrik (polytheist, pagan or idolater, etc.) And the woman who agrees to marry (have a sexual relation with) a Mushrik (polytheist, pagan or idolater) or an adulterer, then she is either a prostitute or a Mushrikah (female polytheist, pagan, or idolatress, etc.)]. Such a thing is forbidden to the believers (of Islamic Monotheism). 3 Those who accuse married women of committing adultery - but are not able to prove their accusation by producing four witness - must be flogged eighty lashes. Never accept their testimony thereafter because they are sinful, 4 save such as repent thereafter and make amends; surely God is All-forgiving, All-compassionate. 5 And those who accuse their wives and do not have witnesses except their own statements – for such the testimony is that he bear the testimony four times by the name of Allah that he is truthful. 6 and the fifth time, that the curse of Allah shall be upon him, if he should be of the liars. 7 And the punishment shall be averted from the woman if she bears the testimony four times by the name of Allah, that the man is a liar. 8 And the fifth (testimony) should be that the Wrath of Allah be upon her if he (her husband) speaks the truth. 9 Were it not for God's grace and His mercy upon you, [you would have come to grief] and God is wise, acceptor of repentance. 10