< random >
And those who disbelieve will be driven onto Hell in troops till, when they arrive thereto, the portals thereof will be opened, and the keepers thereof will say unto them: came there not unto you apostles from amongst you, rehearsing unto you the revelations of your Lord and warning you of the meeting of this your Day? They shall say: Yea, but the word of torment hath been justified on the Infidels. 71 [To them] it will be said, "Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant." 72 But those who fear their Lord will be led in groups towards Paradise. When they reach it, its gate will be opened, and its keepers will say to them, "Peace be upon you. You have done well, enter Paradise and dwell in it forever," 73 They will say: "All praise be to God Who has fulfilled the promise He had made to us, and bequeathed to us this land for dwelling in the garden wheresoever we like." How excellent the recompense for those who act! 74 You shall see the angels circling about the throne, glorifying their Lord with praise. And judgement will have been passed in justice on all and it will be said, "Praise be to God, Lord of the Universe!" 75
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Throngs (Al-Zumer). Sent down in Mecca after Sheba (Saba) before Forgiver (Ghaafer)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.