< random >
Truly it is the revelation of the Lord of all Being, 192 The Trustworthy Spirit has brought it down 193 Upon thy heart, that thou mayest be of the warners, 194 (a revelation) in clear Arabic language, 195 And indeed it is mentioned in the earlier Books. 196 And was this not a sign for them, that the scholars of the Descendants of Israel may recognise this Prophet? 197 And if we had revealed it to any of the foreigners 198 And he had read it unto them, even then they would not have been believers therein. 199 Thus have We caused this [message] to pass [unheeded] through the hearts of those who are lost in sin: 200 They will not believe in it until they clearly see the grievous chastisement. 201 So it will come upon them suddenly, whilst they will be unaware. 202 Then they will say: "Can we be respited?" 203 Would they (now) hasten on Our doom? 204 Think! If We let them enjoy life for some years, 205 and then the chastisement of which they were being warned were to come upon them, 206 What shall that which they enjoyed avail them? 207 Never a city We destroyed, but it had warners 208 We have never been unjust to anyone. 209 The devils did not bring it down: 210 it behoves them not, neither are they able. 211 Indeed they have been banished from the place of hearing. 212 So call thou not upon another god with God, lest thou shouldst be one of those that are chastised. 213 Warn your close relatives 214 and lower your wing to the believers who follow you. 215 If they do not obey you, tell them: "I am not responsible for what you do." 216 Put thy trust in the All-mighty, the All-compassionate 217 Who seeth thee standing forth (in prayer), 218 and observes your movements among those who prostrate themselves. 219 He is the All Hearing, the All Knowing. 220 Should I tell you to whom the satans come? 221 They descend upon every lying, sinful one, 222 on those who whisper hearsay in the ears of people; and most of them are liars. 223 And as for the poets -- it is the misled who follow them. 224 Seest thou not that they wander distracted in every valley?- 225 And they speak what they do not do? 226 Except those who believe and do good and remember Allah much, and defend themselves after they are oppressed; and they who act unjustly shall know to what final place of turning they shall turn back. 227
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.