< random >
A multitude of those (on the Right Hand) will be from the first generation (who embraced Islam). 39 and a multitude of the later people. 40 But those of the left hand -- how (unhappy) those of the left hand -- 41 Amidst scorching wind and scalding water. 42 Under the shadow of thick black smoke 43 neither cold nor graceful in shape. 44 Verily they have been heretofore affluent. 45 And they used to persist in the great violation, 46 and constantly said: 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we then be restored to life? 47 Will our ancient forefathers be resurrected too? 48 Say (unto them, O Muhammad): Lo! those of old and those of later time 49 shall be gathered together to the appointed time on a known Day' 50 Then you, the erring ones and those that gave the lie to the Truth, 51 Will eat of the tree of Zaqqum, 52 "Then will ye fill your insides therewith, 53 And upon it, you will drink the hot boiling water. 54 Drinkers even as the drinking of thirsty camels. 55 This shall be their hospitality on the Day of Doom. 56 It is We Who have created you: why will ye not witness the Truth? 57 Do ye then see?- The (human Seed) that ye throw out,- 58 Do you make a human out of it, or is it We Who create? 59 We have decreed death to you all, and We are not unable, 60 in replacing you with another creation like you, changing you into a form which you do not know. 61 And you have already known the first creation, so will you not remember? 62 And have you seen that [seed] which you sow? 63 Is it you who cultivate it, or is it We Who develop it? 64 If We so wished, We could have reduced your harvest to rubble, and you would have been left wonder-struck to exclaim: 65 (Saying): "We are indeed Mughramun (i.e. ruined or lost the money without any profit, or punished by the loss of all that we spend for cultivation, etc.)! [See Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 17, Page 219] 66 Surely, we have been deprived (of the benefits)". 67 Have you ever considered the water which you drink? 68 Is it you who sent it down from the clouds or is it We who have sent it down? 69 [It comes down sweet - but] were it Our will, We could make it burningly salty and bitter: why, then, do you not give thanks [unto Us]? 70 And have you seen the fire that you ignite? 71 Is it you that produce the trees for it, or are We the producers? 72 We Ourselves made it for a reminder, and a boon to the desert-dwellers. 73 Extol, then, the limitless glory of thy Sustainer's mighty name! 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.