< random >
Surely We brought man into being out of dry ringing clay which was wrought from black mud, 26 and the jinn before (the human being) of smokeless fire. 27 And (remember) when thy Lord said unto the angels: Lo! I am creating a mortal out of potter's clay of black mud altered, 28 When I have formed him and breathed My spirit into him, fall down in prostration before him," 29 So the angels made obeisance, all of them together, 30 But Iblis did not; he refused to be with the prostrates. 31 The Lord inquired: "Iblis! What is the matter with you that you did not join those who prostrated?" 32 He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud." 33 (Allah) said: 'Begone, you are accursed! 34 and there shall be a curse upon you till the Day of Recompense." 35 He said: 'My Lord, reprieve me till the Day they are raised' 36 Allah said: verily then thou art of the respited: 37 unto the day of a known time.' 38 Iblis said: "My Lord! In the manner You led me to error, I will make things on earth seem attractive to them and lead all of them to error, 39 except Your sincere servants". 40 Allah said: "Here is the path that leads straight to Me. 41 Surely, you shall have no power over My true servants, except those misguided ones who choose to follow you. 42 And verily, Hell is the promised abode for them all! 43 There are seven gates in it, and to each gate a portion of them has been allotted. 44
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.