۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the trumpet shall be blown, and lo! from the tombs unto their Lord they shall be hastening. 51 Saying: "Ah woe, who has roused us from our sleep?" This is what Ar-Rahman had promised, and whose truth the apostles had affirmed. 52 It will be but one blast, and they will all be brought before Us together. 53 So today no soul shall be wronged anything, and you shall not be recompensed, except according to what you have been doing. 54 The people of Paradise shall be happily occupied on that Day, 55 They and their spouses will recline on couches in the shade therein. 56 For them will be fruits and whatever they ask. 57 Peace: a word from a Merciful Lord. 58 “And be separated (from others) this day, O you criminals!” 59 ۞ Did I not charge you, O children of Adam! that you should not serve the Shaitan? Surely he is your open enemy, 60 and that you should serve Me? This is a straight path. 61 And [as for Satan] he had already led astray a great many of you: could you not, then, use your reason? 62 “This is hell, which you were promised.” 63 Roast in it now for having disbelieved." 64 On that Day We shall set a seal on their mouths but their hands will speak unto Us, and their feet will bear witness to whatever they have earned [in life]. 65 Did We will, We would have obliterated their eyes, then they would race to the path, but how would they see? 66 And if We please We would surely transform them in their place, then they would not be able to go on, nor will they return. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.