< random >
Surely the people of al-Hijr also rejected the Messengers, calling them liars. 80 And We gave them Our communications, but they turned aside from them; 81 And they used to carve dwellings in the hills, without fear. 82 Then the Blast caught them in the morning 83 Therefore their earnings did not in the least benefit them. 84 And We have not created the heavens and the earth and all that is between them, except with the Truth; and indeed the Last Day will come, therefore (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), forbear graciously. 85 Lo! Thy Lord! He is the All-Wise Creator. 86 And indeed, We have bestowed upon you seven of Al-Mathani (the seven repeatedly recited Verses), (i.e. Surat Al-Fatiha) and the Grand Quran. 87 Do not yearn for other people's property and wives and do not grieve (that they do not believe). Be kind to the believers. 88 And say: "I am indeed he that warneth openly and without ambiguity,"- 89 Just as We had revealed [scriptures] to the separators 90 Those who made the Quran into shreds. 91 Them, by thy Lord, We shall question, every one, 92 As to what they did. 93 Therefore expound openly what thou art commanded, and turn away from those who join false gods with Allah. 94 We suffice you against those who mock, 95 and believe other things to be equal to God. They will soon know the truth. 96 And indeed We know that you are disheartened by their speech. 97 Glorify and praise your Lord and be with those who prostrate themselves before God. 98 And worship thy Lord until there cometh unto thee the certainty. 99
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Hijjr Valley (Al-Hijjr). Sent down in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.