۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ [And God will thus command:] "Assemble all those who were bent on evildoing, together with others of their ilk and [with] all that they were wont to worship 22 Beside Allah, and lead them on to the path of the Flaming Fire. 23 And detain them, for they will be questioned." 24 What aileth you that ye succour not one another? 25 Nay, but on that Day they would willingly surrender [to God]; 26 and advance one upon another, asking each other questions. 27 They will say: "It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)!" 28 Others will respond, "It was you who did not want to have any faith. 29 We had no power over you. In fact, you were a people rebellious. 30 and so we became deserving of the Word of our Lord that we shall be made to suffer chastisement. 31 For we had led you astray. In fact we ourselves were astray." 32 Then lo! this day they (both) are sharers in the doom. 33 Verily, thus shall We deal with all who were lost in sin: 34 Verily when it was said unto them: there is no god but Allah, they ever grew stiff-necked. 35 saying, 'What, shall we forsake our gods for a poet possessed?' 36 (They say so although) he brought the Truth and confirmed the veracity of the Messengers. 37 “You surely have to taste the painful punishment.” 38 although you shall not be requited for aught but what you were wont to do. 39 But the chosen servants of God; 40 For them is a Sustenance determined, 41 and fruits while they are honored. 42 In Gardens of Felicity, 43 Facing one another on thrones. 44 They will be served with a cup full of crystal clear wine, 45 Clear, delicious to drink, 46 Wherein there is no headache nor are they made mad thereby. 47 They will have with them loving wives with big black and white eyes 48 (Pure) as they were hidden eggs (of the ostrich). 49 They will turn to one another with questions: 50 And a speaker from among them will say: verily there was unto me a mate. 51 Who said: What! are you indeed of those who accept (the truth)? 52 What, when we are dead and become dust and bones, shall we indeed be requited?" 53 He said: 'Will you look down?' 54 Then, he will look and see him in the midst of Hell. 55 He said: "By Allah! thou wast little short of bringing me to perdition! 56 If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell]. 57 Is it then that we are not going to die, 58 "Except our first death, and that we shall not be punished?" 59 Verily, this - this indeed - is the triumph supreme!" 60 For the like of this, then, let them labour, those who labour [in God's way]! 61 Is this better as an entertainment or the tree of Zaqqum? 62 Surely We have made it to be a trial to the unjust. 63 It is a tree that grows from the bottom of Hell; 64 The shoots of its fruit-stalks are like the heads of Shayatin (devils); 65 They will eat from it and fill their bellies with it; 66 Then on top of it they will have a brew of boiling water. 67 then surely they shall return to Hell. 68 They indeed found their fathers astray, 69 and they run in their footsteps. 70 yet before them most of the ancients went astray, 71 And certainly We sent among them warners. 72 So behold what wise hath been the end of those who were warned. 73 except for God's sincere servants. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.