۞
1/4 Hizb 37
۩
Prostration
< random >
Have you not seen that your Lord increases the shadow. Had He wanted He would have made it stationary], and has made the sun their guide. 45 thereafter We seize it to Us withdrawing it gently. 46 It is He who has appointed the night a mantle for you and sleep for a rest. The day He has appointed for rising. 47 And He it is Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy, and We send down pure water from the sky,- 48 That We may give life thereby to a dead land, and We give many beasts and men that We have created to drink thereof. 49 And indeed We kept cycles of water among them that they may remember; so most men did not accept, except to be ungrateful. 50 If We had so wished, We might have sent a warner into every town, 51 Se obey not thou the infidels, but strive against them therewith with a great striving. 52 ۞ It was He who let forth the two seas, this one is palatably sweet and this salt, a bitter taste, and He set a barrier between them, and a refuge which is forbidden. 53 And it is He who created the human from water and gave him kindred of blood and of marriage. Your Lord is the Powerful. 54 Yet they worship, instead of Allah, those who can neither benefit them nor harm them: more than this, the disbeliever has become a helper of every rebel against his Lord. 55 Yet [withal, O Prophet,] We have sent thee only as a herald of glad tidings and a warner. 56 Tell them, "I do not ask of you any recompense for this work: I only ask of the one, who will, to adopt the way of his Lord. 57 And rely upon the Ever-Living who does not die, and exalt [Allah] with His praise. And sufficient is He to be, with the sins of His servants, Acquainted - 58 (It is) He who, in six days created the heavens and the earth and all that lies between them, and then He willed to the Throne. The Merciful; ask about Him from he who knows Him. 59 When they are told, "Prostrate yourselves before the Gracious One," they ask, "Who is this Gracious One? Shall we prostrate ourselves before whatever you will?" This increases their aversion. ۩ 60
۞
1/4 Hizb 37
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.