< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the name of Allah, the Merciful, the Compassionate
By [the winds] that pluck out vehemently 1 By the meteors rushing, 2 And those who glide swimmingly, 3 and yet overtake [one another] with swift overtaking: 4 Then those who regulate the affair. 5 The Day when the quaking will cause a violent convulsion, 6 There will follow it the subsequent [one]. 7 On that day hearts beat painfully 8 Their eyes humbled. 9 They say: Shall we indeed be restored to (our) first state? 10 even after we have turned into decayed bones?" 11 They say, "That, then, would be a losing return." 12 So that is not but a single shout. 13 When, behold, they find themselves over the earth alive after their death, 14 Have you heard the story of Moses? 15 When his Lord called him in the sacred valley of Tuwa, 16 [saying], "Go to Pharaoh, he has exceeded all bounds, 17 and say to him: 'Are you willing to be purified, 18 "'And that I guide thee to thy Lord, so thou shouldst fear Him?'" 19 He showed him the mighty sign, 20 But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance); 21 Then he turned back striving. 22 And assembled (his council) and proclaimed, 23 Saying: "I am your lord, most high", 24 So Allah seized him (and made him) an example for the after (life) and for the former. 25 Surely there is a great lesson in it for whoever would fear (Allah). 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.