< random >
The Cheaters (Al-Mutaffifeen)
36 verses, revealed in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Woe to the stinters who, 1 Those who when they take the measure from mankind demand it full, 2 Whilst when they measure or weigh for them, give less. 3 Do they not think that they will be called to account?- 4 On a Great Day, 5 The day all mankind will stand before the Lord of all the worlds? 6 Nay, but the record of the vile is in Sijjin - 7 And what will explain to thee what Sijjin is? 8 A written record. 9 Woe, that Day, to those that deny- 10 those that give the lie to the Day of Recompense. 11 And none can deny it except every transgressor beyond bounds, (in disbelief, oppression and disobedience of Allah, the sinner!) 12 When Our Signs are rehearsed to him, he says, "Tales of the ancients!" 13 No! Rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning. 14 Nay, but surely on that day they will be covered from (the mercy of) their Lord. 15 and then, behold, they shall enter the blazing fire 16 whereafter they will be told: “This is what you used to give the lie to.” 17 NAY, VERILY - the record of the truly virtuous is [set down] in a mode most lofty! 18 And what will make thee know whatsoever the record in Illiyun is? 19 It is a written book, 20 Those who are drawn near (to Allah) shall witness it. 21 Indeed, the righteous will be in pleasure 22 resting on couches, looking around. 23 You shall see upon their faces the glow of bliss. 24 They will be given pure wine to drink, which is kept preserved, sealed. 25 Its seal is upon musk; and for this should those who crave be eager. 26 With it will be (given) a mixture of Tasnim: 27 a fountain at which do drink those brought nigh. 28 Verily! (During the worldly life) those who committed crimes used to laugh at those who believed. 29 And when they passed by them, they winked at one another. 30 And when they returned to their household they returned jesting. 31 And whenever they saw them, they would say, "Behold! These are the people truly astray!" 32 And withal, they have no call to watch over [the beliefs of] others... 33 So this day it is the believers who laugh at the disbelievers. 34 as they (recline) upon their couches and gaze (around them). 35 Will not the disbelievers then be duly recompensed for their laughing at the believers? 36
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Cheaters (Al-Mutaffifeen). Sent down in Mecca after The Spider (Al-Ankaboot) before The Heifer (Al-Baqarah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.