< random >
The Galaxies (Al-Burooj)
22 verses, revealed in Mecca after The Sun (Al-Shams) before The Fig (Al-Teen)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
By the sky with its constellations, 1 and [then bethink thyself of] the promised Day, 2 And the bearer of witness and those against whom the witness is borne. 3 Accursed be the People of the Ditch! 4 Fire supplied (abundantly) with fuel: 5 When they sat by it, 6 And they witnessed (all) that they were doing against the Believers. 7 whom they hated for no other reason than that they believed in God, the Almighty, the Praiseworthy, 8 God to whom belongs the Kingdom of the heavens and the earth, and God is Witness over everything. 9 Verily, as for those who persecute believing men and believing women, and thereafter do not repent, hell's suffering awaits them: yea, suffering through fire awaits them! 10 For those who believe and do righteous deeds, will be Gardens; beneath which rivers flow: That is the great Salvation, (the fulfilment of all desires), 11 The grip of your Lord is severe indeed! 12 Verily, He it is Who begins (punishment) and repeats (punishment in the Hereafter) (or originates the creation of everything, and then repeats it on the Day of Resurrection). 13 And He is Oft-Forgiving, full of love (towards the pious who are real true believers of Islamic Monotheism), 14 Owner of the Throne, the Exalted. 15 The great doer of what He will. 16 Has the story of the armies reached you, 17 Of the Fir'awn and the Thamud? 18 The unbelievers are indeed engaged in denying it, calling it a lie, 19 Whereas Allah is, from behind them, Encompassing. 20 Nay, but this [divine writ which they reject] is a discourse sublime, 21 upon an imperishable tablet [inscribed]. 22
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Galaxies (Al-Burooj). Sent down in Mecca after The Sun (Al-Shams) before The Fig (Al-Teen)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.