۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the Trumpet will be blown (i.e. the second blowing) and behold! From the graves they will come out quickly to their Lord. 51 (nervously) exclaiming. “Alas for us! Who roused us out of our sleeping-place?” “This is what the Merciful One had promised, and what (His) Messengers had said was true.” 52 And it is but one Shout and they are all arraigned before Us. 53 So today no soul shall be wronged anything, and you shall not be recompensed, except according to what you have been doing. 54 Surely the dwellers of the garden shall on that day be in an occupation quite happy. 55 They and their wives are in shades, reclining on thrones. 56 For them will be fruits and whatever they ask. 57 The word from a Merciful Lord (for them) is: Peace! 58 (And He will say): 'Distance yourselves, O sinners, this Day. 59 ۞ Children of Adam, did I not command you not to serve Satan -- he is to you an open enemy 60 And that you should serve Me; this is the right way. 61 And indeed he (Satan) did lead astray a great multitude of you. Did you not, then, understand? 62 This is hell with which you were threatened. 63 “Enter it this day the recompense of your disbelief.” 64 This Day We set a seal on their mouths and their hands speak to Us, and their feet will testify to their earnings. 65 And if We please We would certainly put out their eyes, then they would run about groping for the way, but how should they see? 66 And if We please We would surely transform them in their place, then they would not be able to go on, nor will they return. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.