< random >
Those who are mindful of their Lord will be rewarded with gardens of bliss. 34 What, shall we make those who have surrendered like to the sinners? 35 What is amiss with you? On what do you base your judgment [of right and wrong]? 36 Have you a Scripture that tells you 37 that you will be granted whatever you choose? 38 Or, have you an oath from Us that stretches to the Day of Resurrection (if so) you shall surely have what you judge! 39 Ask them, which of them will vouch for that! 40 Or have they some "Partners" (in Allahhead)? Then let them produce their "partners", if they are truthful! 41 On the day the great calamity befalls, and they are called to bow in homage, they will not be able to do so. 42 downcast will be their eyes, with ignominy overwhelming them - seeing that they had been called upon [in vain] to prostrate themselves [before Him] while they were yet sound [and alive]. 43 So leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur'an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know. 44 I shall respite them, My stratagem is firm. 45 Or is it that thou dost ask them for a reward, so that they are burdened with a load of debt?- 46 Or [do they think] that the hidden reality [of all that exists] is within their grasp, so that [in time] they can write it down? 47 So wait with patience for the Command of thy Lord, and be not like the Companion of the Fish,- when he cried out in agony. 48 Had it not been that favour from his Lord had reached him he surely had been cast into the wilderness while he was reprobate. 49 But his Lord chose him for His own and made him one of the righteous. 50 The unbelievers wellnigh strike thee down with their glances, when they hear the Reminder, and they say, 'Surely he is a man possessed!' 51 Yet it is purely an admonition to mankind. 52
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.