۞
1/4 Hizb 45
< random >
And the Trumpet shall be blown; then behold, they are sliding down from their tombs unto their Lord. 51 They will say, "Woe to us! Who has raised us up from our graves? This is what the Beneficent God has promised. The Messengers have also spoke the truth". 52 It will not be but one blast, and at once they are all brought present before Us. 53 No soul will be wronged the least that Day, nor would be recompensed but only for what it had done. 54 Lo! those who merit paradise this day are happily employed, 55 They and their wives shall be in shades, reclining on raised couches. 56 Theirs the fruit (of their good deeds) and theirs (all) that they ask; 57 peace and fulfillment through the word of a Sustainer who dispenses all grace. 58 'Now keep yourselves apart, you sinners, upon this day! 59 ۞ Did I not ordain for you, O Children of Adam, that you should not worship Shaitan (Satan). Verily, he is a plain enemy to you. 60 and that you should serve Me? This is a straight path. 61 He led astray many a throng of you; did you not understand? 62 This is the hell with which you were threatened. 63 Burn in it on account of your disbelieving. 64 Today We shall put a seal on their mouths, and their hands will speak to Us and their feet shall bear witness to what they had been doing. 65 Did We will, We would have obliterated their eyes, then they would race to the path, but how would they see? 66 And had We willed, We could have disfigured their faces while they were in their homes, therefore unable to go forward or turn back. 67
۞
1/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.