۞
3/4 Hizb 56
< random >
Prohibition (Al-Tahreem)
12 verses, revealed in Medina after The Wall (Al-Hujuraat) before Mutual Blaming (Al-Taghaabun)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
۞ Prophet, in seeking the pleasure of your wives, why do you make unlawful that which God has made lawful. God is All-forgiving and All-merciful. 1 Allah has already ordained for you [Muslims] the dissolution of your oaths. And Allah is your protector, and He is the Knowing, the Wise. 2 And recall what time the Prophet confided a story unto one of his spouses, then she disclosed it, and Allah apprised him thereof, he made known part thereof and withheld part. Then, when he had apprised her of it, she said: who hath acquainted thee therewith! He said the Knower, the Aware hath acquainted me. 3 If both of you (wives) turn to Allah in repentance, even though your hearts inclined; but if you support one another against him, (know that) Allah is his Guardian, and Gabriel, and the righteous among the believers; and thereafter the angels are his reinforcers. 4 In case he divorces you, his Lord will give him better wives in return, who will be modest, true believers, obedient to God, repentant, observant of prayer and fasting, both widows and virgins. 5 O you who believe! save yourselves and your families from a fire whose fuel is men and stones; over it are angels stern and strong, they do not disobey Allah in what He commands them, and do as they are commanded. 6 O ye who disbelieve! excuse not yourselves today; ye are only being requited for that which ye have been working. 7
۞
3/4 Hizb 56
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.