۞
1/4 Hizb 3
< random >
O Ye who believe! seek help in patience and prayer; verily Allah is with the patient. 153 And say not of those who are slain in the way of Allah: "They are dead." Nay, they are living, though ye perceive (it) not. 154 We shall certainly test you with fear and hunger, and loss of property, lives and crops. Give good news to those who endure with fortitude. 155 who, when they are visited by an affliction, say, 'Surely we belong to God, and to Him we return'; 156 It is they upon whom their Sustainer's blessings and grace are bestowed, and it is they, they who are on the right path! 157 ۞ Verily Safa and Marwa are of the landmarks of Allah; so whosoever maketh a pilgrimage to the House, or performeth the Umra, in him there is no fault if he walketh in-between the twain. And whosoever voluntarily doth good, then verily Allah is Appreciative, Knowing. 158 BEHOLD, as for those who suppress aught of the evidence of the truth and of the guidance which We have bestowed from on high, after We have made it clear unto mankind through the divine writ - these it is whom God will reject, and whom all who can judge will reject. 159 save such as repent and make amends, and show clearly -- towards them I shall turn; I turn, All-compassionate. 160 But those who disbelieve, and die disbelieving shall incur the curse of Allah, the angels, and all people. 161 They are there (in the Fire) for eternity neither shall the punishment be lightened for them; nor shall they be given respite. 162 And your god is one God. There is no deity [worthy of worship] except Him, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. 163
۞
1/4 Hizb 3
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.