۞
1/4 Hizb 59
< random >
He Frowned ('Abasa)
42 verses, revealed in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
۞ He frowned and turned away 1 Because there came to him the blind man, [interrupting]. 2 And what would make you know that he would purify himself, 3 Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him? 4 As for him who regardeth himself self-sufficient 5 So you are after him! 6 Whereas it is not on thee that he is not cleansed. 7 But he who comes to you running, 8 and in awe [of God] 9 From him will you divert yourself. 10 No indeed, this is a Reminder; 11 Therefore let whoso will, keep it in remembrance. 12 (It is) in Books held (greatly) in honour, 13 lofty and pure, 14 by the hands of the noble, virtuous, 15 Noble and pious. 16 [But only too often] man destroys himself: how stubbornly does he deny the truth! 17 Of what thing did He create him? 18 From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions; 19 and then made the course of life easy for him, 20 Then He caused him to die and be buried 21 and He will resurrect him whenever He wants. 22 No indeed! Man has not accomplished His bidding. 23 Let man therefore consider (the sources of) his food. 24 We poured water, pouring it in great abundance, 25 and cleaved the earth, cleaving it asunder; 26 how We made the grain to grow, 27 And grapes and clover, 28 and olives and palms, 29 and dense-tree'd gardens, 30 and fruits and pastures 31 A provision for you and for your cattle. 32 But when the great calamity comes 33 That Day shall a man flee from his own brother, 34 his mother, his father, 35 and his consort and his children; 36 Each one of them, that Day, will have enough concern (of his own) to make him indifferent to the others. 37 Some faces will shine, 38 Laughing, joyous. 39 some faces on that day shall be dusty 40 Blackness will cover them. 41 Those are the disbelievers, the wicked ones. 42
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: He Frowned ('Abasa). Sent down in Mecca after The Stars (Al-Najm) before Destiny (Al-Qadr)
۞
1/4 Hizb 59
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.