< random >
It is He Who has endowed you with the faculties of hearing and sight and has given you hearts (to think). Scarcely do you give thanks. 78 It is God who has settled you on the earth and before Him you will all be assembled. 79 And He it is Who quickeneth and causeth to die, and His is the alternation of night and day; will ye not then reflect? 80 But nay, they speak as the people of olden times did speak: 81 They say: What! When we are dead and become dust and bones, shall we then be raised? 82 We and our fathers were promised this before; it is nothing but ancient lore!" 83 Say, "To whom do the earth and all therein belong? Tell me, if you have any knowledge?" 84 They will say: "To God." Say: "Then why do you not bethink yourselves?" 85 Say, "Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?" 86 They will surely say: "Allah." Say: "Will you not, then, fear (Allah)?" 87 Say: "Whose is the sovereignty over all things, who protects, and against whom there is no protection? {Answer) if you have knowledge." 88 They will surely say: God's. Say thou: how then are ye turned away? 89 In fact We have sent the truth to them, but they are liars. 90 Allah has not taken to Himself any son, there is no other god with Him. Were this otherwise each god would have taken that which he created, and some of them would have risen above others; Exalted is Allah beyond that they describe! 91 He knows what is hidden and what is open: too high is He for the partners they attribute to Him! 92
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.