< random >
The Snatchers (Al-Naze'aat)
46 verses, revealed in Mecca after The News (Al-Naba') before Shattering (Al-Infitaar)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
By [the winds] that pluck out vehemently 1 by the drawers (the angels of death), gently drawing (the souls of the believers), 2 and by [the clouds] that swim serenely and 3 by those that outstrip them suddenly, 4 and then manage the affairs of the Universe (according to their Lord's commands). 5 A Day shall come whereon the quaking will quake, 6 and the second blast follows it, 7 hearts upon that day shall be athrob 8 and their eyes shall be downcast with dread. 9 They say: "Shall we indeed be returned to (our) former state of life? 10 "Even after we are crumbled bones?" 11 They said, “So this return is an obvious loss!” 12 It will be only one scaring shout, 13 to bring them out of their graves and back to life on the earth's surface. 14 Has not there come to you the story of Musa? 15 When his Lord called him in the sacred valley of Tuwa, 16 and directed him: “Go to Pharaoh, he has rebelled, 17 And say, "Hast thou the will to purify thyself; 18 Then I will guide thee to thy Lord and thou shalt fear (Him). 19 Moses showed him the great miracle 20 But [Fir'aun (Pharaoh)] belied and disobeyed; 21 and hastily turned away, 22 then, he gathered, proclaimed, 23 Then he said: I am your lord, the most high. 24 So God seized him with the chastisement of the Last World and the First. 25 surely there is in this a lesson for the God-fearing. 26
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.