< random >
Truly it is the revelation of the Lord of all Being, 192 Which the trusted spirit descended with 193 To communicate to your heart that you may be a warner 194 In plain Arabic language. 195 Surely, it is foretold in the ancient scriptures. 196 Is it not a token for them that the doctors of the Children of Israel know it? 197 Had We revealed it to any one of the non-Arabs, 198 And he had recited it to them, and they had not believed it would have been different. 199 Even so, We have caused it to enter into the hearts of harmdoers: 200 They will not believe in it until they see the painful punishment. 201 It shall come unto them on a sudden, and they shall not perceive. 202 Then they will say: are we to be respited? 203 Do they really want Our chastisement to be expedited? 204 Have you then considered if We let them enjoy themselves for years, 205 and thereupon that [chastisement] which they were promised befalls them 206 what will it then avail them, the enjoyment of days they were given? 207 Never have We destroyed a habitation till We had sent admonishers to them 208 for a reminder; and never did We wrong. 209 And the devils have not brought the revelation down. 210 they are not supposed to do so. Nor do have they the ability for such a task. 211 They have been precluded from hearing it. 212 (Muhammad), do not worship anything besides God lest you suffer the punishment. 213 And O dear Prophet Mohammed - peace and blessings be upon him, warn your closest relatives. 214 and spread the wings of thy tenderness over all of the believers who may follow thee; 215 And if they disobey thee, say thou: verily I am quit of that which ye work. 216 and place thy trust in the Almighty, the Dispenser of Grace, 217 who sees thee when thou standest [alone,] 218 And thy movements among those who fall prostrate. 219 Verily He! He is the Hearer, the Knower. 220 Shall I inform you (O people!) upon whom the Shayatin (devils) descend? 221 They come to every sinful liar. 222 They listen, but most of them are liars. 223 And as for the poets [they, too, are prone to deceive themselves: and so, only] those who are lost in grievous error would follow them. 224 Art thou not aware that they roam confusedly through all the valleys [of words and thoughts,] 225 preaching what they do not practice. 226 [Most of them are of this kind] save those who have attained to faith, and do righteous deeds, and remember God unceasingly, and defend themselves [only] after having been wronged, and [trust in God's promise that] those who are bent on wrongdoing will in time come to know how evil a turn their destinies are bound to take! 227
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.