۞
1/4 Hizb 39
< random >
And so, they who are bent on denying the truth are saying: "What! After we have become dust - we and our forefathers - shall we [all,] forsooth, be brought forth [from the dead]? 67 Indeed we and our fathers had been promised this before. It is nothing but the earlier people's lore." 68 “Proclaim, (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “Travel in the land and see what sort of fate befell the guilty.” 69 And grieve you not for them, nor be straitened (in distress) because of what they plot. 70 And [when] they ask, "When is this promise [of resurrection] to be fulfilled? [Answer this, O you who believe in it,] if you are men of truth!" 71 Say, "Perhaps some of the things which you wish to experience immediately are very close to you." 72 Surely thy Lord is bountiful to men; but most of them are not thankful. 73 And verily, your Lord knows what their breasts conceal and what they reveal. 74 There is nothing that is hidden - be it in the heaven or the earth - but is recorded in a Clear Book. 75 Indeed, this Qur'an relates to the Children of Israel most of that over which they disagree. 76 And verily it is a guidance and a mercy unto the believers. 77 Surely your Lord in His wisdom will decide between them. He is all-mighty and all-knowing. 78 so put your trust in God. Surely you are on the path of manifest truth. 79 [But,] verily, thou canst not make the dead hear: and [so, too,] thou canst not make the deaf [of heart] hear this call when they turn their backs [on thee] and go away, 80 You cannot guide the straying blind ones. You can only make hear those who believe in Our revelations submissively. 81 ۞ And when the time for the fulfilment of Our Word against them will come, We shall bring forth for them a beast from the earth who will speak to them because people did not believe in Our Signs. 82
۞
1/4 Hizb 39
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.