۞
1/4 Hizb 31
< random >
They will ask you about Dhu'l-Qarnayn. Say, "I will give you an account of him." 83 Say: "I will cite before you his commemoration." We gave him authority in the land and means of accomplishing every end. 84 He travelled on a certain road; 85 Until when he reached the setting-place of the sun, he perceived it setting in a miry spring, and he found beside it a nation. We said: Zul Qarnian! either chastise them or take in respect of them the way of kindness. 86 He said: As for him who doeth wrong, we shall punish him, and then he will be brought back unto his Lord, Who will punish him with awful punishment! 87 but whoever believes and does good works shall have a good reward and We shall facilitate his matter by Our command." 88 And once again he chose the right means [to achieve a right end]. 89 until he reached the limit where the sun rises and he found it rising on a people whom We had provided no shelter from it. 90 Thus indeed it was. We had full knowledge of him. 91 And once again he chose the right means [to achieve a right end]. 92 Until, when he reached between two mountains, he found, before (near) them (those two mountains), a people who scarcely understood a word. 93 They said, "Dhu 'l-Qarnayn, Gog and Magog are ravaging this land. Would you establish a barrier between us and them if we pay you a certain tax?" 94 He said, “That which my Lord has given me control over is better, therefore help me with strength I shall set up a barrier between you and them.” 95 "Bring me blocks of iron." At length, when he had filled up the space between the two steep mountain-sides, He said, "Blow (with your bellows)" Then, when he had made it (red) as fire, he said: "Bring me, that I may pour over it, molten lead." 96 Therefore Yajuj and Majuj were neither able to surmount it, nor could they pierce it. 97 He said: 'This is a mercy from my Lord. But when my Lord's promise is come, He will make it dust. The promise of my Lord is true' 98 ۞ And on that day we shall let some of them surge against others, and the Trumpet will be blown. Then We shall gather them together in one gathering. 99 That will be the Day We shall place Hell before the unbelievers 100 Unto those whose eyes had been under a covering from My remembrance, nor had they been able to hear. 101
۞
1/4 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.