۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Ha Mim. 1 By the Clear Book 2 that We sent down during a Blessed Night. We are ever warning. 3 On that [night] was made clear, in wisdom, the distinction between all things [good and evil] 4 By a command from Us indeed it is We Who send. 5 as a Mercy from your Lord. Surely He is All-Hearing, All-Seeing, 6 The Lord of the heavens and the earth and what is between them, if you would be sure. 7 There is no god but He; He gives life and makes to die; your Lord and the Lord of your fathers, the ancients. 8 Aye! they're in doubt sporting. 9 But watch thou (O Muhammad) for the day when the sky will produce visible smoke 10 enveloping all mankind, [and causing the sinners to exclaim:] "Grievous is this suffering! 11 'O our Lord, remove Thou from us the chastisement; we are believers.' 12 How shall they be reminded, and there came to them an Apostle making clear (the truth), 13 whereupon they turned their backs on him and said, "Taught [by others] is he, a madman"? 14 Verily, We shall remove the torment for a while. Verily! You will revert. 15 On the Day We inflict the direst scourge upon all sinners, We will certainly exact retribution. 16 ۞ And before them We indeed tried the people of Firaun, and an Honourable Noble Messenger came to them. 17 "Give in unto me, O God's bondmen! Verily, I am an apostle [sent] unto you, worthy of trust! 18 And saying exalt not yourselves against Allah; verily I have come unto you with an authority manifest. 19 I have taken refuge with my Lord and your Lord lest you should attack me with stones. 20 “And if you do not believe in me, then have no relation with me.” 21 Moses addressed his Lord, saying, "Lord, these people are sinners". 22 So depart thou with My bondmen by night; verily ye shall be pursued. 23 (Cross and) leave the sea undisturbed. The (pursuing) hosts will surely be drowned," 24 How many of gardens and springs do they [Fir'aun's (Pharaoh) people] left. 25 And corn-fields and noble buildings, 26 And wealth (and conveniences of life), wherein they had taken such delight! 27 As such (it was). And We made other people inherit them. 28 And the heaven and the earth wept not for them, nor were they reprieved. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.