< random >
So he who does the right and is a believer, will not have his labour denied, for We are congnisant of it. 94 But there is a ban on any population which We have destroyed: that they shall not return, 95 Until, when Gog and Magog are let loose, and they hasten out of every mound, 96 when the true promise draws near; the eyes of the unbelievers will stare (and they will say): 'Alas for us! Of this we have been heedless. We have been harmdoers' 97 Surely you and what you worship besides Allah are the firewood of hell; to it you shall come. 98 Had these been gods, they would not have gone down thereunto; and all of them therein shall be abiders. 99 Therein breathing out with deep sighs and roaring will be their portion, and therein they will hear not. 100 Indeed those to whom Our promise of goodness has been made, have been kept far away from hell. 101 They will not hear the slightest sound thereof, while they abide in that which their souls desire. 102 The great fearful event shall not grieve them, and the angels shall meet them: This is your day which you were promised. 103 And (remember) the Day when We shall roll up the heavens like a scroll rolled up for books, as We began the first creation, We shall repeat it, (it is) a promise binding upon Us. Truly, We shall do it. 104 And verily we have written in the Scripture, after the Reminder: My righteous slaves will inherit the earth: 105 Verily there is a message in this for people who are devout. 106 We have sent you forth as a mercy to all mankind. 107 Say: It is only inspired in me that your Allah is One Allah. Will ye then surrender (unto Him)? 108 If they turn away, say to them: "I have warned you all alike; and I cannot say whether what you have been promised is near or distant. 109 God knows well all that is spoken aloud and all that you hide. 110 “And what do I know it may be a trial for you, and an enjoyment for a time.” 111 He said: O my Lord! judge Thou with truth; and our Lord is the Beneficent Allah, Whose help is sought against what you ascribe (to Him). 112
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.