< random >
And a sign for them is the dead land, that We quickened and brought forth from it grain, whereof they eat; 33 And there We made gardens of palms and vines, and in it We caused fountains to gush forth, 34 So that they may eat from its fruits, whereas they are not manufactured by their hands! So will they not be grateful? 35 Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know. 36 They have a sign in the night: We withdraw from it the [light of] day -- and they are left in darkness. 37 The sun runs to its fixed resting place; that is the decree of the Almighty, the Knower. 38 And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like the old date stalk. 39 The sun cannot overtake the moon, nor can the night outpace the day: each floats in [its own] orbit. 40 And a Sign for them is that We bore their race (through the Flood) in the loaded Ark; 41 And We have created for them the like of it in which they board. 42 and [that,] if such be Our will, We may cause them to drown, with none to respond to their cry for help: and [then] they cannot be saved, 43 Unless it be a mercy from Us, and as an enjoyment for a while. 44 When they are told, "guard yourselves against what is before you and what is behind you, in order that you may be shown mercy," [they turn away]. 45 And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they are from it turning away. 46 And when they are told, "Spend ye of (the bounties) with which Allah has provided you," the Unbelievers say to those who believe: "Shall we then feed those whom, if Allah had so willed, He would have fed, (Himself)? Ye are in nothing but manifest error." 47 And they say, “When will this promise be fulfilled, if you are truthful?” 48 They wait not for aught but a single cry which will overtake them while they yet contend with one another. 49 Then they will not be able to make bequest, nor they will return to their family. 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.