۞
1/4 Hizb 53
< random >
The Mountain (Al-Toor)
49 verses, revealed in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
By the Mount (of Revelation); 1 and by the Book in lines 2 on unrolled parchment, 3 by the much-frequented House, 4 by the elevated canopy; 5 And by the sea kept filled (or it will be fire kindled on the Day of Resurrection). 6 Indeed your Lord’s punishment will surely take place. 7 There is none that can ward it off. 8 On the Day whereon the heaven will shake with an awful shaking. 9 and the mountains are in motion, 10 Woe on that Day to those who deny the truth, 11 Those who in wading sport themselves. 12 The day when they are thrust with a (disdainful) thrust, into the fire of hell 13 "This:, it will be said, "Is the Fire,- which ye were wont to deny! 14 "Is this then a fake, or is it ye that do not see? 15 Go now and burn in it. It is all the same whether you bear it patiently or do not bear it with patience. You are only being recompensed for your deeds.” 16 Surely those who guard (against evil) shall be in gardens and bliss 17 rejoicing in that their Lord has given them; and their Lord shall guard them against the chastisement of Hell. 18 (And it is said unto them): Eat and drink in health (as a reward) for what ye used to do, 19 Reclining on thrones set in lines, and We will unite them to large-eyed beautiful ones. 20 We shall unite the believers with those descendants of theirs who followed them in their faith, and shall not deny them any part of the reward for their good deeds. Every person is pledged to what he did. 21 We shall give them fruits and meats, and what they desire. 22 They shall pass on to one another a cup that will incite neither levity nor sin. 23 ۞ And round them shall go boys of theirs as if they were hidden pearls. 24 And some of them draw near to others, questioning. 25 They will say: “When we were living before among our kinsfolk we lived in constant fear (of Allah's displeasure). 26 But God has granted us favors and saved us from the scorching heat of the torment. 27 "Verily, We used to invoke Him (Alone and none else) before. Verily, He is Al-Barr (the Most Subtle, Kind, Courteous, and Generous), the Most Merciful." 28
۞
1/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.