۞
1/4 Hizb 37
۩
Prostration
< random >
Hast thou not regarded thy Lord, how He has stretched out the shadow? Had He willed, He would have made it still. Then We appointed the sun, to be a guide to it; 45 Then We draw it in towards Ourselves,- a contraction by easy stages. 46 It is He who has appointed the night a mantle for you and sleep for a rest. The day He has appointed for rising. 47 And it is He Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His Mercy (rain), and We send down pure water from the sky, 48 To quicken a region that was dead, and to give it as drink to animals We have created and to men in plenty. 49 We have indeed turned it about amongst them, so that they may remember; yet most men refuse all but unbelief. 50 Had it been Our will, We could have raised a warner in every village. 51 So do not listen to unbelievers, and strive against them with greater effort. 52 ۞ It is He who released the two bodies of flowing water, one sweet and fresh and the other salty and bitter, and set up an insurmountable barrier between them. 53 And it is He who hath created man from water, and then made for him kinship by blood and marriage. And thy Lord is ever potent. 54 They worship besides God things that can neither benefit nor harm them. The unbelievers are defiant against their Lord. 55 We did not send you but as a bearer of glad tidings and as a warner. 56 Say: "No reward do I ask of you for it but this: that each one who will may take a (straight) Path to his Lord." 57 Have trust in God the Living, who will never die, and sing His hallelujas; for He is well aware of the sins of His creatures. 58 He Who created the heavens and the earth and all that is between, in six days, and is firmly established on the Throne (of Authority): Allah Most Gracious: ask thou, then, about Him of any acquainted (with such things). 59 When it is said to them: 'Prostrate yourselves before the Merciful', they ask: 'And what is the Merciful? Shall we prostrate ourselves to whatever you bid us' And it increases their aversion. ۩ 60
۞
1/4 Hizb 37
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.