۩
Prostration
< random >
Couldst thou but see when the culprits shall hang their heads before their Lord, saying: our Lord! we have now seen and heard; so send us back; we shall work righteously, verily we are convinced. 12 (They will be told): “If We had so willed, We could have bestowed guidance on every person. But the Word from Me that I will fill Hell with men and jinn, all together, has been fulfilled. 13 Then taste you (the torment of the Fire) because of your forgetting the Meeting of this Day of yours, (and) surely! We too will forget you, so taste you the abiding torment for what you used to do. 14 Only those believe in Our Signs, who, when they are recited to them, fall down in prostration, and celebrate the praises of their Lord, nor are they (ever) puffed up with pride. ۩ 15 Their sides shun their couches as they call on their Lord in fear and hope; and they expend of that We have provided them. 16 So no soul knows what is hidden for them of that which will refresh the eyes; a reward for what they did. 17 Is, then, he who [in his earthly life] was a believer to be compared with one who was iniquitous? [Nay,] these two are not equal! 18 The righteously striving believers will have Paradise for their dwelling as the reward of their good deeds. 19 But those who do evil their refuge is the Fire. As often as they desire to come out of it they shall be driven back, and it will be said to them: 'Taste the punishment of the Fire, which you have belied' 20 And indeed We will make them taste of the Penalty of this (life) prior to the supreme Penalty, in order that they may (repent and) return. 21 And who is more unjust than he who is given good counsel through the Signs of his Lord and yet he turns away from them? Surely We will exact full retribution from such criminals. 22
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.